ITER Diagnostic in-vessel electrical services

This year, I have been supporting the development of electrical services inside the vacuum vessel of ITER. In particular, I contributed to the final design review of equipment providing cables to diagnostics installed on divertor cassettes. 

A second contract with Fircroft Ltd. has just complete. This company,  that is one of the European leaders providing workforce to Energy industries had contracted RLB Engineering in 2019 to support the ITER Diagnostics Group. RLB Engineering has been providing its services since, and the contract was extended this week until November 2021.

This has been a busy year! But I am grateful that Fircroft and the ITER diagnostic team have renewed their trust and have asked me to complete the preparation of the procurement.

 

Au cours de cette année, J’ai contribué au développement des équipements de support aux diagnostiques à l’intérieur du réacteur ITER. J’ai notamment participé à la revue finale du design des conduites alimentant tous les diagnostiques montés sur les cassettes du divertor.

Un second contrat avec Fircroft Ltd. vient de se terminer. Cet accord avait été renouvelé au début de 2020 et un nouveau contrat vient d’être signé pour 2021. Cette société, qui est l’un des leaders européens fournit des ingénieurs qualifiés dans le domaine de l’énergie. Elle avait requis notre concours en 2019 pour apporter un soutien au groupe Diagnostiques d’ITER.

2020 a été une année chargée! Mais je suis reconnaissant à Fircroft et au groupe diagnostique d’ITER de me renouveler leur confiance et de me permettre de continuer le travail jusqu’à la fourniture.

Robin LE BARBIER and Peter POLGAR checking the shiny ITER Thermal Shield

Proud of my tiny contribution to the instrumentation of the ITER Divertor

In July 2019, I was honored to chair the final design review of the instrumentation of the first wall including the Divertor. It has been a pleasure to work with the amazing divertor team. Check out this very interesting video on this very challenging component of the ITER machine!

En Juillet 2019, j’ai eu l’honneur de présider la revue finale du design de l’instrumentation des composants faces au plasma qui comprenait le Divertor. Ce fut un plaisir de travailler avec la magnifique équipe du Divertor. Regardez cette vidéo très intéressante sur ce composant d’ITER ; certainement l’un des plus complexes.

ITER Diagnostics electrical services

A first 12 months contract with Fircroft Ltd. has just complete. This British company is one of the European leaders in its field and places experienced engineers in the Energy industries all around the world. In 2018, Fircroft was awarded a contract to provide engineering support to the ITER Diagnostics Group. RLB Engineering was approached at the beginning of last year to provide expertise on vacuum, radiation and extreme temperature compatible components.

Over the last year, I have been supporting the diagnostic group of ITER on a wide range of tasks, that included

  • The preparation of a design integration review
  • The review of procurement arrangement documentation package
  • Supporting the design of remote handling electrical connectors
  • Designing mechanical support for mineral insulated cable looms
  • Taking part to the Divertor electrical services final design review in Tampere, Finland.

My collaboration with Fircroft for supporting ITER diagnostic group will be soon extended for 9 months and I am thrilled to continue my works on ITER in-vessel electrical services.

 

Un premier contrat de 12 mois avec Fircroft Ltd. vient de s’achever. Cette société britannique est l’un des leaders européens de son secteur et pourvoit des ingénieurs expérimentés aux industries de l’énergie du monde entier. En 2018, Fircroft s’est vue attribuer un contrat visant à fournir des services d’ingénierie spécialisés au groupe Diagnostics d’ITER. C’est dans ce cadre que RLB Engineering a été approché en début d’année dernière pour apporter une expertise en composants compatibles à l’ultravide, aux radiations et aux hautes températures.

Au cours de l’année écoulée, j’ai donc collaboré avec le groupe Diagnostics d’ITER sur de nombreuses taches, dont :

  • La préparation de revues d’intégration
  • La revue de liasse documentaire de contrat de fourniture
  • Contribuer à la conception des connecteurs télé-opérés
  • Le design de supports mécaniques de faisceaux de câbles isolés minéral
  • La participation à la revue de conception finale des équipements électriques des Divertor à Tampere (Finlande).

Je suis heureux d’annoncer que ma collaboration avec Fircroft sur le support du groupe diagnostiques d’ITER va prochainement être reconduite pour les 9 prochains mois.

Final Design review of the remote handling connectors in Tampere, Finland – Revue du design des connecteurs téléopérés, Tampere (Finlande)

 

Checking out the ITER Divertor full size mock-up – A la découverte de la maquette taille réelle des divertor de ITER. 

ITER First wall instrumentation

I was honored to chair the final design review of the first wall instrumentation on ITER site on 9 and 10th July 2019. The meeting gathered numerous experts, in the review panel and as part of presenters. This final design review aimed at verifying the completeness of the final design, its justifications and quality. The review covered the propagation of system requirements, the maturity of the layout and interfaces, the assessment of R&Ds and FE analysis as well as the identification of risks for manufacturing, installation and operation. Independent final design reviews are a crucial milestone in the design lifecycle.of each system of ITER. 

This instrumentation is important for the monitoring of the blankets, divertors and temporary limiters that face directly plasma radiations. The data collected will contribute to the control of operation of the tokamak and verification of design and technologies for future industrial applications. The instrumentation is designed to operate in a very harsh environment exposed to radiations, strong electromagnetic fields and high temperatures; while all components are ultra-high vacuum compatible. Data collected ranges from temperature to strain, displacements and mass flow, as well as magnetic flux and eddy currents. All front end mechanical sensors are based on optical measurement principles using Fiber Bragg Grating (FBG) sensors that is immune to fast transient of the magnetic field. Using these type of sensors in such a harsh environment is a premiere and requires the state of the art of this technology.

I believe that the design review report that the panel and I submitted will help the divertor design team to get the design fast on track for manufacturing. I wish them a lot of success and admire the many ways they tackled this challenging design.

J’ai eu l’honneur de présider la revue finale de conception de l’instrumentation des composants face au plasma sur le site d’ITER les 9 et 10 juillets 2019. La réunion a pu réunir de nombreux experts au sein du jury et des intervenants. Cette revue a eu pour bu de confirmer l’achèvement de la phase de conception en évaluant la conformité au cahier des charges, la maturité des équipements et leur intégration, la qualité et la pertinence des résultats des programmes de R&D et des analyses FEM, et l’identification des risques sur la fabrication, l’installation et l’operation du système.

Cette instrumentation est importante pour le suivi des modules de couverture, diverteurs et limiteurs qui sont les composants en première ligne face au flux de radiation.  Les données collectées seront utiles au control des opérations du plasma et aux validations des conceptions et technologies pour les application industrielles futures. L’instrumentation est conçue pour opérer dans le milieu le plus hostile qui soit pour des capteurs, combinant radiations, forts champs électromagnétiques et hautes températures; tout en étant compatible pour une utilisation en ultra-vide. Les capteurs mesurerons tout une gamme de données allant des mesures de température aux micro-déformations, déplacements, et débit mais aussi les flux magnétiques et courants de Foucaults. Les capteurs thermomécaniques sont tous basés sur des mesures optiques de type réseau de Bragg afin de garantir l’immunité des mesures aux variations soudaines du flux magnétique environnant. Mais l’utilisation de ce type de capteurs dans ce type d’environnement hostile est une première qui requière le dernier cri de cette technologie.

Je suis convaincu que les recommendations que j’ai soumises avec le reste du jury contribueront à lancer la fabrication sur de bonnes bases. Et je reste admiratif de la manière dont cette équipe a su relever les nombreux défis auxquels elle a été confrontée.

Divertor cassettes (for informational use only (c) ITER Org.)

First mission complete

Over the last two months I provided support to my former team at ITER with the development of the technical specification of the last large work package of the vacuum vessel instrumentation: acceleration and displacement measurements. 

Displacement sensors and accelerometers will be installed on the vacuum vessel supports, sectors outer surface and port extremities. The design of transducers is based on optical interferometry technologies . The procurement includes the transducers, their supports and signal conditioners.

Transducers will be located inside the cryostat or in the port cells of the reactor. Working conditions combine high temperatures, high radiation and stringent electromagnetic conditions. Transducers and supports inside the cryostat will, in addition have to be compatible with vacuum. The choice of optical sensors and requirements are based on ITER design efforts to provide instrumentation in these environments, while meeting VV monitoring objectives and compatibility with other instrumentations.

The delivered technical specification addresses all aspects of the works to be implemented by the contractor and including design, qualification, fabrication, conditioning and shipment to the ITER site so as related quality assurance and reporting provisions.

Au cours des deux derniers mois j’ai contribué aux travaux de mon ancienne équipe sur ITER en développant une spécification technique pour le dernier lot majeur de l’instrumentation de la chambre à vide: les mesures d’accélération et de déplacement.

Les capteurs de déplacement et d’accélérations sont prévus sur les supports, la coque extérieure et les extrémités des portes de la chambre à vide. La technologie utilisée est basée sur de l’interférométrie optique. Leur fourniture comprend celle de l’électronique de mesure ainsi que leurs supports mécaniques.

Les capteurs se répartissent dans l’enceinte du cryostat ainsi que dans les cellules des portes. Celles-ci combinent hautes températures, radiations et un environnement électromagnétique particulièrement difficile. De plus les capteurs installés dans le cryostat doivent être compatible au vide. Le choix d’une technologie optique se base sur des années de conception pour permettre des mesures dans ce type d’environnement tout en remplissant le cahier des charges de l’instrumentation de la chambre à vide et en garantissant leur compatibilité avec les autres instrumentations.

La documentation livrée à ITER couvre tous les aspects de la fourniture de capteurs et comprend: la conception, la qualification, le conditionnement et le transport sur site ainsi que l’ensemble des mesures d’assurance qualités et différents livrables associés.